|
分析下原因,一般情况下我会再写封追踪信给他:
Hope you are fine, my friend. It is regret that I haven't receive any
information from your side. May I have your idea about our offer? We will
try to satisfy you upon receipt of your reply. If there is anything we
can do for you, we shall be more than pleased to do so. Hope we can build
good cooperation with you.
如果客人还没有回信,一周后再问客人不回信的真实原因.(一般情况,70%的客人会告
诉你他的原因)
Glad to contact you again! Have you kindly check my offer? Hope they are
workable for your market! Sorry that we still don't receive any
information from you. I would apprreciate for your any comment about our
offer, including price, quality, sercive. No matter if it is positive
answer, It is great help for us to meet your requirement. Waiting for
your favorable reply soon!
如果还是没回复,我会直接给客户一个电话。
|
|
|
|
|
|
|